作者:金鵬 專利代理人
墨西哥合眾國(guó)(The United States of Mexico)是拉美經(jīng)濟(jì)大國(guó),國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值居于拉美第二位,僅次于巴西。墨西哥主管專利及商標(biāo)的行政部門為墨西哥工業(yè)產(chǎn)權(quán)局(IMPI)。
墨西哥的發(fā)明專利申請(qǐng)?jiān)谛问綄彶楹细裼枰怨己?,若?個(gè)月的異議期內(nèi)未被提出異議或?qū)τ诋愖h的答辯成功,則會(huì)進(jìn)入到實(shí)質(zhì)審查階段,將由墨西哥工業(yè)產(chǎn)權(quán)局的審查員發(fā)出審查意見(jiàn),申請(qǐng)人需要在2個(gè)月的答復(fù)期限內(nèi)進(jìn)行答復(fù)。該期限內(nèi)若未進(jìn)行答復(fù)還可自動(dòng)獲得2個(gè)月的延長(zhǎng)期限,該延長(zhǎng)期限不需提前請(qǐng)求但需要繳納延期費(fèi)用。
在實(shí)質(zhì)審查階段,審查員最多會(huì)發(fā)出4次審查意見(jiàn),在第4次審查意見(jiàn)答復(fù)后如仍無(wú)法授權(quán)則將發(fā)出書面駁回意見(jiàn)(Refusal Writ)。與中國(guó)專利申請(qǐng)不同,該書面駁回意見(jiàn)發(fā)出后,將不再允許申請(qǐng)人修改、陳述或提出分案。因此,若申請(qǐng)人已經(jīng)收到IMPI發(fā)出的第3或第4次審查意見(jiàn),則在提交答復(fù)前最好先請(qǐng)墨方律師與審查員進(jìn)行溝通或會(huì)晤,以盡可能避免收到進(jìn)一步的審查意見(jiàn)或書面駁回意見(jiàn)。
審查意見(jiàn)中通常會(huì)指出的問(wèn)題包括:權(quán)利要求的新穎性、創(chuàng)造性問(wèn)題,以及權(quán)利要求屬于不授權(quán)客體的問(wèn)題。
第一,對(duì)于新創(chuàng)性問(wèn)題,根據(jù)不同的審查意見(jiàn),申請(qǐng)人可以選擇運(yùn)用如下的答復(fù)方式來(lái)應(yīng)對(duì):
1、如審查員給出了對(duì)比文件,且依據(jù)對(duì)比文件評(píng)述了本申請(qǐng)的各項(xiàng)權(quán)利要求,則類似于中國(guó)申請(qǐng)的審查意見(jiàn)的答復(fù)方式,申請(qǐng)人可以基于對(duì)比文件對(duì)本申請(qǐng)的權(quán)利要求進(jìn)行修改及意見(jiàn)陳述。
2、審查員雖然給出了對(duì)比文件,但并未針對(duì)權(quán)利要求進(jìn)行具體評(píng)述,而是要求申請(qǐng)人依照同族申請(qǐng)?jiān)谄渌鼑?guó)家的已授權(quán)權(quán)項(xiàng)進(jìn)行一致性修改。審查員通??赡軈⒄彰绹?guó)、歐專局、中國(guó)、俄羅斯、日本、韓國(guó)等的授權(quán)專利,其中,美國(guó)和歐專局的授權(quán)專利是審查員更傾向于參照使用的。申請(qǐng)人應(yīng)注意的是,在參照中、俄、日、韓等非英語(yǔ)國(guó)家的授權(quán)專利進(jìn)行修改時(shí),為了便于審查員進(jìn)行技術(shù)審查(Technical Examination),通常需要準(zhǔn)備授權(quán)權(quán)項(xiàng)的英譯文或西班牙語(yǔ)譯文,在答復(fù)審查意見(jiàn)時(shí)一并提供給審查員。
對(duì)于此類要求依照同族已授權(quán)權(quán)項(xiàng)進(jìn)行一致性修改的審查意見(jiàn),通常情況下,為了能夠以最小的成本盡快獲得授權(quán),申請(qǐng)人遵照審查員的要求進(jìn)行修改即可,但也不排除采用其它的修改方式。例如,審查員要求依照日本授權(quán)文本進(jìn)行修改,但申請(qǐng)人考慮到日本授權(quán)文本的獨(dú)權(quán)保護(hù)范圍過(guò)小,或者在墨西哥不希望采用日本的權(quán)利保護(hù)范圍,則可以參照比如韓國(guó)的授權(quán)權(quán)項(xiàng)進(jìn)行修改。當(dāng)然,若該申請(qǐng)同時(shí)也在美國(guó)或歐專局獲得了授權(quán),則根據(jù)其中之一進(jìn)行一致性修改是審查員所更加樂(lè)于接受的。
此外,申請(qǐng)人若不愿意參照任何其它國(guó)家的授權(quán)權(quán)項(xiàng)進(jìn)行修改,也可以基于審查員給出的對(duì)比文件正面作答。此種答復(fù)方式成本較高,而且可能不被審查員接受而導(dǎo)致再一次審查意見(jiàn)。
第二,權(quán)利要求屬于不授權(quán)客體的問(wèn)題,可能存在于原始提交的墨西哥權(quán)項(xiàng)中,也可能是由于根據(jù)上述第2點(diǎn)進(jìn)行權(quán)項(xiàng)的一致性修改而引發(fā)的(該問(wèn)題存在于其它國(guó)家例如美國(guó)的授權(quán)權(quán)項(xiàng)中)。對(duì)此,申請(qǐng)人可以視權(quán)利要求的不同情況而進(jìn)行刪除或修改。
以電學(xué)領(lǐng)域的申請(qǐng)為例,計(jì)算機(jī)程序或軟件在墨西哥屬于不授權(quán)客體,審查員通常會(huì)要求刪除。直接應(yīng)審查員的要求進(jìn)行刪除當(dāng)然是一種可以選擇的答復(fù)方式。例如權(quán)利要求的主題為“A non-transitory computer-readable storage medium having stored therein instructions that, when executed by one or more processors of an apparatus, cause the apparatus to perform:…”,對(duì)于此種涉及計(jì)算機(jī)存儲(chǔ)介質(zhì)的權(quán)項(xiàng),在答復(fù)時(shí)通常直接刪除即可。
然而,當(dāng)權(quán)利要求的主題為“A device for …, comprising: a processor; and a memory for storing instructions executable by the processor, wherein the processor is configured to: …”時(shí),仔細(xì)分析可以發(fā)現(xiàn),其中真正涉及到計(jì)算機(jī)程序或軟件的部分只有“a memory for storing instructions executable by the processor”,在這種情況下可以不按審查員要求進(jìn)行刪除,而是將上述部分修改為“a memory coupled to the processor”。通過(guò)這種修改方式,去除了其中涉及計(jì)算機(jī)程序或軟件的可執(zhí)行指令,而改為硬件之間的連接關(guān)系描述,這種修改方式通常是可以被審查員接受的。
上面列舉了對(duì)于新創(chuàng)性問(wèn)題以及不授權(quán)客體問(wèn)題的幾種常用答復(fù)方式,申請(qǐng)人可以綜合考慮自己的專利策略、申請(qǐng)所處的不同審查意見(jiàn)階段、代理成本等,來(lái)做出適當(dāng)?shù)倪x擇。
另外,如前所述,墨西哥審查員在審查中樂(lè)于參照美國(guó)或歐專局的審查結(jié)果。因此,在答復(fù)墨西哥審查意見(jiàn)時(shí),如果同族申請(qǐng)恰好在美國(guó)或歐專局已經(jīng)進(jìn)行了審查意見(jiàn)的答復(fù),則可以考慮在墨西哥主動(dòng)進(jìn)行延期答復(fù),以等待美國(guó)或歐專局的審查結(jié)果。如果通過(guò)延期能夠?qū)⒚绹?guó)或歐專局的正面審查結(jié)果提供給墨西哥審查員,則對(duì)于墨西哥申請(qǐng)的授權(quán)會(huì)是比較有利的。
希望本文能夠讓您對(duì)墨西哥審查意見(jiàn)的答復(fù)有初步的了解。在這幾天盛夏的暑熱里,來(lái)上一瓶墨西哥的科羅娜啤酒,若想成為墨西哥專利權(quán)人的話,盡快聯(lián)系我們吧!